Juvenes Translatores - nemzetközi fordítóverseny
- 2023. szeptember 20. 12:55
- Forrás: Európai Bizottság
- Szerző: Lucz Bianka
Idén ősszel is megmérettethetik tudásukat az Európai Unió fiatal fordítói.
Kik vehetnek részt a versenyben?
A 2006-ban született középiskolás diákok.
Miről szól a verseny?
2007 óta a Fordítási Főigazgatóság Unió-szerte minden évben megrendezi a Juvenes Translatores versenyt a középiskolások számára. A megmérettetés ízelítőt ad a fiataloknak a fordítók munkájából, arra ösztönzi őket, hogy tanuljanak idegen nyelveket, és népszerűsíti körükben a fordítói hivatást. Évről évre közel 700 középiskolából mintegy 3000 diák vesz részt Unió-szerte a versenyben.
A verseny menete
Az iskoláknak közvetlenül a Juvenes Translatores honlapon kell jelentkezniük 2023. szeptember 4. és október 16. között. A Bizottság sorsolással választja ki a versenyben részt vevő iskolákat. Az, hogy az egyes országokból hány iskola indulhat a versenyen, attól függ, hány európai parlamenti képviselője van az adott tagállamnak.
A verseny napja (2023. november 23.)
A tanulók az EU minden tagállamában ugyanazon a napon készítik el fordításukat, tanáraik felügyelete mellett.
A versenyt követő brüsszeli díjátadó (2024 eleje)
Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának fordítói értékelik ki a versenyzők fordításait, amelyek közül mindegyik uniós ország esetében kiválasztják a legjobbat. A 27 győztes háromnapos brüsszeli úton vehet majd részt, melynek keretében átveszi az őt megillető díjat.
Milyen nyelvekről és milyen nyelvekre lehet fordítani a versenyen?
A diákok az EU 24 hivatalos nyelve közül bármelyikről bármelyikre fordíthatnak.
A versenyzők megkapják az általuk választott nyelven írt szöveget,
melyet a választásuk szerinti nyelvre fordítanak le.